Translate

subota, 8. veljače 2014.

Magda i trešnjevački fantom

Magda i trešnjevački fantom
Magda je konobarica u kafiću u Zagrebu. Ona je dobra žena i premda je malo podeblja, ima mnogo udvarača. Još uvijek je neudata. Najveći udvarač joj je, deset godina stariji, Vincek. Dok je tako Magda posluživala uobičajeno društvo, saznala je da na Trešnjevci, to jest, na livadi kojom ona ide kući svaku večer, djeluje manijak koji siluje žene. Dalje doznaje da fantom u tome nije nijednom uspio jer je uvijek netko naišao.
Magda ga se nije bojala, premda je znala da i nju može napasti. Te večeri, kao i svake druge, došao je Vincek i opet ju zamolio da je on otprati kući, ali kao i uvijek onda ga je odbila. Na putu do kuće tu ju je večeri napao nepoznat čovjek. Ona se držala hladnokrvno jer je u čovjeku prepoznala Vinceka.
On joj je priznao da ju je samo htio zaplašiti, ne bi li ga ona zamolila da je ubuduće prati kući. Ona mu predlaže da zajedno uhvate trešnjevačkog fantoma. Sutradan je u kafiću razglasila da večeras nosi kući veliku svotu novaca, tako da su to mogli čuti svi u kafiću. Navečer je Magda krenula kući.
Na putu do kuće ju je, baš kao što je to i predviđala, napao fantom. Ona se borila i nekako ga je srušila, no on je svejedno bio jači. Došao je Vincek i savladao ga, baš kao što su se Magda i on dogovorili. Fantom je bio Slavko, stalni gost u kafiću. On je napadao žene, ali samo da bi bez sumnje mogao napasti Magdu i uzeti joj novac.
Tramvajska priča
Tomislav Šijak je čovjek koji se vozi istim tramvajem svako jutro. Tako je u tramvaju stekao stalno društvo. Tako jednog jutra u kolima saznaje da je opljačkana knjižara u kojoj radi. To ga nije smelo u razmišljanju, o jednom malom prozorčiću na susjednoj zgradi. Taj prozorčić je on stalno promatrao na putu prema svom radnom mjestu.
Jednog jutra je vidio da na prozorčiću stoji plakat koji su oni izradili u knjižari. Nije mu bilo jasno kako se plakat sada nalazi tu kada je tek jučer izrađen, a sutra su trebali doći po njega. To je jako zainteresiralo Tomislava, pa je sutradan pošao do prozorčića, ali tamo plakata više nije bilo.
Na stanici je susreo svog kolegu s posla pa su zajedno ušli u tramvaj, gdje su ih poznanici ispitivali o pojedinostima u vezi pljačke. Šijak je sutradan krenuo ranije na posao, ali se nije zaustavio na stanici već je krenuo dalje do zgrade s njegovim prozorčićem. Došao je do stana i pokucao na vrata.
Otvorio je neki crvenokosi dječak koji je bio povezan s pljačkom knjižare. Šijak ga je htio uhvatiti, ali je ovaj pobjegao. Nakon nekog vremena, u stan je došao neki drugi čovjek. Šijak ga je uhvatio, to je bio Jakov Bodovac, njegov kolega s posla. Jakov je dao ključeve crvenokosom dječaku i ovaj je opljačkao knjižaru, a novce donio u prazan stan.
Šijak je napokon ostvario svoj san, vidio je kako Zagreb izgleda s tog prozorčića.
Frizer za muške
Profesor Storec je svaki put išao na šišanje u drugi kraj grada Zagreba, jer je tamo našao brijačnicu u kojoj se osjećao ugodno. Tamo je uvijek bilo isto društvo.
Dok je tako jednog dana čekao svoj red na šišanje, na cesti se dogodio sudar i ljudi iz jednog kombija su uzeli nešto iz drugog kombija. Nikome ništa nije bilo jasno. Svi su istrčali van da doznaju što se dogodilo, dok je profesor ostao u brijačnici sa brijačem. Doznali su da je to bio opljačkan kombi koji je vozio novce u banku preko puta.
Majstor je izgledao nezainteresirano i rekao je pomoćnici da promijeni periku u izlogu. Ona je umjesto crvene sada stavila crnu i otišla kući.
Policija ih je sve ispitivala, a najsumnjiviji im je bio profesor Storec jer on živi na drugom kraju grada. Nakon nekog vremena došao je čovjek kojega je majstor predstavio kao vodoinstalatera. Taj čovjek je odnio neku kutiju u stražnju prostoriju i zatim otišao. Profesoru je to bilo sumnjivo pa je pitao majstora koliki je njegov dio novca od pljačke.
Nakon što je to rekao, majstor ga je napao, ali je u taj čas došao inspektor policije i uhvatio majstora. Profesor im je sve rekao. Majstor je mijenjanjem perika davao signale za pljačku, a onda mu je “vodoinstalater” donio novce.
Dobri duh Zagreba
Valentin Knez bio je statističar, jako predan svom poslu. Tako je dobro vodio svoje tabele zločina da je čak mogao i predvidjeti gdje i kad će se dogoditi sljedeće umorstvo. Nije znao što bi s tim podacima, ali ih je i dalje vrijedno skupljao. Onda su se odjednom počele događati pogreške u proračunima. Dogodila su se umorstva koja su se trebala dogoditi tek kasnije.
Knez je u novinama čitao o ubojstvima koja se nisu trebala dogoditi i odlučio je to promijeniti. Kad je u novinama pročitao za ubojstvo u Nehajskoj, ubijen je starac tupim, zaobljenim drvenim predmetom, osjetio je olakšanje. Spremio je novi držaljku za sjekiru pod krevet i počeo voditi nove tabele pod nazivom “ispravci ritma”, tj. ritma zločina.
Bilješka o piscu
Pavao Pavličić rođen je u Vukovaru, 16. kolovoza 1946. godine gdje je završio osnovnu školu, a kasnije i gimnaziju. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirao je komparativnu književnost i talijanski jezik 1969. godine. Tamo je i danas zaposlen kao redoviti profesor na Odsjeku za komparativnu književnost.
On je hrvatski književnik najviše istaknut po pisanju kriminalističkih romana za djecu i mlade. No, on ne piše samo romane, već je napisao i tri vrlo poznate pripovijetke, u koje ubrajamo i djelo Dobri duh Zagreba, napisano 1976. godine. Zanimaju ga teme iz starije hrvatske književnosti, kao i literarne teorije.
Književnu je karijeru započeo kao novelist, a piše i lirsko-memoarske knjige, i tu najviše koristi temu svog rodnog grada Vukovara. U njegovim se djelima glavni likovi najčešće povezuju s njim samim, s njegovim mislima, osjećajima, zaokupljenostima i njegovim zvanjem. U njegovoj trećoj zbirki pripovijedaka, Dobri duh Zagreba, vidljiva je promjena u njegovom pisanju, u kojem kombinira motive fantastike i motive karakteristične za kriminalistička djela.
Pavličić je i danas ostao jedan od najčitanijih suvremenih hrvatskih pripovjedača. Njegove knjige bile su prevedene, najviše na slovački i češki jezik. Njegov je roman ”Večernji akt” 1981. proglašen za knjigu godine.

Gulliverova putovanja

O djelu
Gulliverova putovanja zanimljiv je pustolovni roman književnika Jonathana Swifta. Swift je u svom djelu iznio svoje osobno mišljenje o Engleskoj i njezinoj politici. Priča o pomorcu Gulliveru i njegovim pustolovinama poslužila je također i kao okvir u kojem je dao svoju kritiku cjelokupnog engleskog života. U djelu se ismijava tadašnji društveni život u Engleskoj, ali i ljudske mane poput umišljenosti, sebičnosti, pohlepe.
Skladnost toga dvostrukog smisla “Gulliverovih putovanja” osigurala je tome djelu besmrtnu vrijednost, a Jonathana Swifta učinila je jednim od najpoznatijih engleskih, ali i svjetskih pisaca.
Kratak sadržaj
Pomorac Gulliver suočava se s nesvakidašnjom i neobičnom situacijom. Gulliver, doživivši brodolom na otvorenom moru, pliva da spasi vlastiti život. Nakon mnogo sati iscrpnog plivanja, isplivao je na obalu zemlje Lilliput.
Tamo ga zarobljuju njezini stanovnici, maleni ljudi veliki poput veličine ljudskog palca, misleći da im je neprijatelj i vode u unutrašnjost otoka Mildenda, te ga ubrzo zatim tamo i zatvore. Lilliputanski car tamo ga posjećuje te Guliver i njega, i njegove plemiće i plemkinje zabavlja svojoj otvorenošću i humorom. Očaran njegovom osobnošću, car ga uz neke uvjete, ipak pušta na slobodu.
Liliputanci mu zatim ispričaju o svojim neslaganjima i ratovanjima s Blefuščanima, stanovnicima susjednog otoka. Gulliver im zbog toga nudi svoju službu u njihovim ratovima protiv Blefuščana, te svojom vještinom i snagom zarobljuje sve njihove brodove. Iako im je pomogao, mora bježati zbog silnih optužbi Lilliputanaca. Srećom, ubrzo naiđe na malenu barku kojom se sigurno vrati kući.
Bilješka o autoru
Jonathan Swift rođen je 30. studenog 1667. godine. Nakon školovanja na Trintiy Collegeu i smrti ujaka koji ga je izdržavao od očeve smrti napušta Irsku. Radio je kao tajnik političara Eilliama Templea i instruktor djevojčice Esthere, koja će odigrati značajnu ulogu u njegovu životu i djelu (Stella uDnevniku). Strastveno se zanimao za suvremene događaje i sudjelovao u političkom životu oštrim člancima.
Oko 1710. napustio je vigovce i prešao u tabor torijevaca. Kao pisac bezobzirnih članaka u torijevskom časopisu Examiner, za kratko vrijeme postao je najistaknutija ličnost tadašnjeg engleskog novinarstva. Kad vigovci ponovo dolaze na vlast, Swift 1714. odlazi u Dublin u progonstvo. Bez sudjelovanja u javnom životu, bez prijatelja proživljava gorke i mračne dane, a uznapredovala je i teška bolest (tumor na mozgu) te je umro 19. listopada 1745. godine. u dubokoj apatiji, slijep, gluh i gotovo nijem. Na njegovu se grobu nalazi natpis koji je sam sastavio: “Prođi, putniče, i ako možeš, ugledaj se na revnog pobornika slobode!”
Predmet njegove razotkrivajuće i razorne poruge nisu određeni pojedinci, sredine, staleži, događaji, već ljudska narav koja se valja u moru gluposti.

Robinson Crusoe

O djelu
Robinson Crusoe pripada vrsti pustolovnog romana, a neki ga čak smatraju začetnikom te vrste romana. Radi se o izmišljenoj autobiografiji engleskog brodolomca koji je 28 godina svog života proveo na tropksom otoku gdje je doživio razne pustolovine. Roman je objavljen 1719. godine i odmah je postigao velik uspjeh. Do današnjih dana roman je ostao svjetski slavan, a mnogi pretpostavljaju kako je Daniel Dafoe napisao priču prema istinitom događaju.
Smatra se kako je knjiga napisana na temelju stvarnih događanja koje je proživio Alexander Selkirk. Radi se o škotskom moreplovcu koji je četiri godine proveo na tihooceanskom otoku, a čileanske vlasti su ga preimenovale u poznato ime Robinson Crusoe.
Roman je priča o snazi čovjekova duha u usporedbi s prirodom. Tema je preživljavanje brodolomca na pustom otoku, njegova nesvakidašnja upornost i borba za opstanak. U fabuli je uočljiva borba čovjeka s prirodom, a pisac je dao točne vremenske odrednice radnje. Smjestio ju je u sredinu 17. stoljeća kako bi pojačao vjerodostojnost priče.
Kratak sadržaj
Robinson Crusoe se rodio 1632. gdine u gradu Yorku kao treći sin, a kako nije izučio skoro nikakav zanat već je od rane faze svog djetinjstva počeo razmišljati o pustolovinama i istraživanju drugih svjetova.
Robinson Crusoe imao je dvojicu braće. Jedan brat mu je poginuo, a drugi je nestao. Crusoe je živio u Engleskoj i kako nije znao niti jedan drugi posao, otac ga je zamolio da krene raditi kao trgovac i tako naslijedi dio posla koji je on radio.
Djetinjstvo mu je proteklo u promatranju brodova i kako mu je želja oduvijek bila zaputiti se u nepoznato pristao je i krenuo raditi posao trgovca i moreplovca. Tako se jednog dana zaputio na pučinu. Na jednom od putovanja susreo je svog prijatelja koji ga je pozvao u London.
Robinson se to nije usudio reći svojim roditeljima. Nakon što je došao u London dobio je ponudu za prijevoz do bolesnog oca. Robinson se tako još jednom otisnuo prema pučini, ali se tijekom putovanja dogodilo nešto nezamislivo.
Tijekom putovanja su naišli na gusarski brod koji ih je napao i zarobio pola posade. Ali zahvaljujući oluji u koju su uletili Robinson se uspio izvući i završiti na pustom otoku. Taj trenuak nije znao gdje se nalazi, bilo mu je samo važno da se spasio od gusara.
Valovi su ga odbacili na usamljeni otok gdje je počeo sam živjeti. Kada je završio na otoku počeo je tražiti sklonište i našao pećinu u kojoj je počeo raditi kalendar kako bi mogao znati koja je godina i dani u mjesecu.
Počeo je izrađivati sam svoju odjeću, odnosno sve stvari koje su mu bile potrebne nakon što su njegove počele propadati. Nekoliko puta je radio čamac i pokušavao pobjeći, ali mu to nikako nije polazilo za rukom.
Tijekom neuspješnih pokušaja odlaska s otoka uletio je u oluju i jedva se izvukao. Nažalost brod koji se našao u blizini otoka nije dobro prošao i svi koji su bili na njemu su potonuli. Uspio se spasiti samo pas kojem je Crusoe dao ime Jack.
U jednoj od šetnji otokom, nakon nekoliko godina boravka, Crusoe je čuo buku i vidio čovjeka kojeg su pokušavala uloviti dva ljudoždera. Crusoe ga je spasio, a kako je to bilo na petak, nazvao ga je Petko.
Nakon nekoliko mjeseci, na njihov su otok došli gusari koji su zarobili brod i kapetana tog istog broda. Crusoe je oslobodio brod i kapetana za kojeg se kasije ispostavilo da je Petkov otac.
Robinson se nakon toga brodom vratio u Englesku. Kada je napokon uspio doći do oca saznao je kako mu je majka umrla. Petko koji nije navikao na zimu i snijeg iznenadio se vremenskim nepogodama, a Crusoe mu je pomogao da se navikne. Na kraju su odlučili zajedno živjeti.
Bilješka o autoru
Daniel Defoe rođen je 1659. godine u Londonu. Bio je engleski pisac i novinar, a najveću je slavu stekao svojim romanom “Robinson Crusoe”. Roman se popularizirao u Velikoj Britaniji i među osnivačima engleskog romana. Ni do danas roman nije izgubio na svojoj privlačnosti i zanimljivosti.
Temeljna osobina Defoevog pianja jest jednostavnost i sažetost. Stvarao je priču običnim, tečnim jezikom kao da doslovno bilježi nečije pričanje. U njegovim je romanima naglašena poučnost, odnosno svaki roman ima svoju pouku. Defoe je napisao više od 500 djela, brošura i časopisa o mnogobrojnim temama. Objavio je oko 400 knjiga s različitih područja zemljopisa, zločina, ekonomije i psihologije.
Pisao je političke pamflete kao što je “Pravi Englez” iz 1701. godine. Dvije godine kasnije je uhićen i odveden u Newgate zbog knjige “Najkraći postupak s otpadnicima” u kojoj je prikazao ironiju spram Anglikanske crkve. Umro je 16. travnja 1731. godine.

petak, 7. veljače 2014.

PALE SAM NA SVIJETU

  • PALE SAM NA SVIJETU
    Vrsta djela: Priča za djecu
    Vrijeme radnje: neodređeno
    Mjesto radnje: nepoznat grad
    Likovi: Pale i njegova majka
    Kratak sadržaj
    Jednoga se dana Pale probudio vrlo rano, Ušavši u sobu od roditelja, primjetio je kako je njihov krevet prazan. Zbog toga se nije zabrinuo, obukao se i umio, te izašao na ulicu na igranje. Iako nije smio sam izlaziti na ulicu, Pale je sišao niz stepenice i našao se vani.


    Ispred kuće je stajao tramvaj u kojem nije bilo nikoga, ni vozača, ni konduktera, ni putnika. Zapitao se gdje su svi ljudi. ušao je u mljekarnicu, ni tamo nije bilo nikoga. Automobili nisu vozili, ljudi nisu prolazili. Nigdje nikoga. Pale je bio sam na cijelom svijetu. Ušao je u slastičarnicu, pojeo mliječnu čokoladu, u prodavaonici voća je dvije naranče spremio u džep, a banane pojeo. Znao je da nije dozvoljeno to što radi, ali budući da je bio sam na svijetu mogao je raditi što je god htio.
    Izašavši ponovno na ulicu, ugleda novi tramvaj, sjedne na vozačevo mjesto i krene se igrati. Kako je pomicao ručke na lijevoj i desnoj strani, tramvaj se pokrenuo. Pale je staio vozačku kapu na glavi i postao pravi vozač. Nije se bojao da bi nekoga mogao pregaziti, bio je sam i sretan što može voziti pravi tramvaj. Ispred njega, na Trgu, stajao je drugi tramvaj i kako Pale nije znao zaustaviti kola, zabio se u tramvaj ispred sebe. Tramvaj je bio potpuno razbijen, no Pale se tješio kako to i nije velika nesreća jer u gradu ima još mnogo takvih tramvaja.
    Slijedeća postaja bila je banka. Ušavši u banku Pale je uzeo punu vreću novca kako bi mogao kupiti sve što poželi. Kada je krenuo u kupovinu, shvatio je da mu novac nije potreban jer može uzeti sve što mu treba besplatno. Na ulici je vidio vatrogasna kola i njima se počao voziti po grada, kad mu je nestalo benzina, prošao je kroz park, gdje se prije igrao sa ostalom djecom, ušao u hotel gdje je nešto pojeo. Zaželio se prijatelja i roditelja, postao je usamljen. Krenuo je u potragu za ljudima i stigao do aerodroma.
    Sjeo je u avio i poletio. Leti je visoko kroz oblake, sve dok nije udario u nešto tvrdo, nešto kao Mjesec. Tada je počeo padati prema Zemlji. Dok je padao, kriknuo je, te se odjenom našao u svom krevetu. Majka je brzo dotrčala i pitala ga zašto plaće. Ispričao joj je za san i zaključio da je dobro što je sve to samo sanjao.
    Bilješka o piscu
    Jens Sigsgaard bio je danski književnik rođen 1910. godine. od 1941-1974. bio je direktor Froebel Instituta u Kopenhagenu. Njegovo je najpoznatije djelo “Pale sam na svijetu”, napisano 1942. godine. Priča je inspirirana psihološkom studijom u kojoj se tisuće djece intervjuiralo vezano za njihove najtajnije želje. Osim ove, napisao je još nekoliko slikovnica. Umro je 1991. godine.

ROMAN O NOVČIĆU

ROMAN O NOVČIĆU
bilješka o piscu : Kemal Mahmutefendić je rođen u Sarajevu, 8. aprila 1942. Osnovnu školu započeo je u Sarajevu a završio u Konjicu, gdje završava i gimnaziju, a potom odlazi na studij grupe Svjetska književnost i teorija književnosti na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Beogradu. Radio je kao nastavnik, akviziter, novinar, bibliotekar, čak i kuhar. Živi u Zenici. Pored poezije piše novele, romane za djecu, putopise, eseje, aforizme i basne. Jedna drama je prevedena na njemački jezik. Objavio je pet knjiga za djecu, od kojih su dvije u školskoj lektiri. Uvrštenje u neke značajne izbore bosanskoherce-govačke književnosti kao i u čitanke i izbore lektire za osnovnu školu. Knjige su mu prevođene na strane jezike. Za djecu i mlade je objavio knjige: Djetinjstvo pod Vrtaljicom, Noćni vlakovi ,Roman o novčiću, Putnici, Iz pjesama posvećenih Kardeliji, Iz bezdanih usta, Otok, Rasulo mirisa, Putevi,ljudi,gradovi, Zaključana šuma 
VRIJEME RADNJE: Radnja ovog romana se odvija kroz gotovo sva godišnja doba.
MJESTO RADNJE : Kovnica novca, banka, kod seljanke, kod babe mlinarke, u vodu, kod Jevrejina Samuela, kod nekog veseljaka, kod Ciganke, crkva, pijaca, kod prosjaka poludaka, djevojčice, dječaka snivača, tračnice. 
LIKOVI : Novčić, seljanka, baba mlinarka, Crni grom, razbojnik, dječak (koji ga vadi iz vode), Jevrejin Samuel, čovjek veseljak, Ciganka, župnik, čovjek na konju, dječak prosjak, ludak djevojčica, dječak snivač, grupa dječaka koji ga usmrćuju.
TEMA : Život novčića.
IDEJA : U životu ćemo se susresti i sa dobrim i sa zlim.
RADNJA POČINJE UVODM.
MIŠLJENJE O PROČITANOJ KNJIZI: Veoma interesantan roman.
KRATKI SADRŽAJ : Nakon što su ga skovali novčić je bio raspoređen u kesice tako da bi došao u banku. Brzo je izašao iz banke kod neke seljanke koja je imala puno djece. Seljanka je za njega kupila namirnice. Novčić se je našao u ladici jedne trgovine gdje upoznaje djevočicu-novčić koja mu priča o svom tužnom životu. Iz ladice odlazi kod babe mlinarke i njenog Crnog Groma. Mlinarku je jedne noći vjerojatno usmrtio od udarca i pokrao razbojnik koji se je utopio u rijeci, u rijeci ga je pronašao neki dječak koji za njega kupuje kliker u trgovini Jevrejina Samuela. Iz te kase je izašao zahvaljujući jednom veseljaku nakon kojeg mu novi vlasnik) Ciganka. Dok su se Cigani selili maleni Ciganin se razbolio tako da su svi Cigani krenuli prema župniku. Župniku je Ciganka platila novčićem i još nekim novčanicama da izliječi dijete. Novčić je ležao u ladici dok časna sestra nije otišla na pijacu gdje je kupila povrće za taj novčić. Tako je za par minuta dobio novog vlasnika to je bio čovjek na konju. Kako su dani prolazili novčić je došao do škrtog ludaka. Djevojčica koja mu je čistila kuću ukrala je novčić da bi on završio u slivniku gdje ga je pronašao dječak snivač koji je u snu razgovarao s mrtvim stvarima - pa tako i našim novčićem.Dječaci su ga međusobno krali neko vrijeme, jedan od drugog kako bi ga na kraju postavili na tračnice da tu skonča. Tad je novčić prestao biti novčić i tako i ovaj roman završava tu.
CITATI : 

"Nisam više sjajan kao što bijah nekad nakon svog rođenja. Čak mi se i oblik unekoliko izmjenio, tako da sam dobio tamnu patinu, kao staro suđe, a u pregibima mojih slova i ugraviranih brojeva kao i na ivicama likova sa moje jedne i druge strane nataložilo se ružno crnilo ko zna kakvog porijekla, dok je moj oblik, u početku okrugao i pljosnat, pretrpio takve izmjene, te sam sada nešto zakrivljen, pa i izgreban. Sve u svemu, jadno izgledam."
"Lišće na drveću udarano ledenim vjetrom šumjelo je metalnim zvukom, pa se činilo kao da neko prosipa gomile novčića.“
"Meni ostade moje suđeno dno, ribe, sve rjeđe, sitni pijesak koji stalno prijeti da me malo po malo zatrpa, ujednačen šum zeleno-modre vode.. moja beznadežna samoća."

Sretni kraljević


Oscar Wilde

                                                             Sretni kraljević

kratak sadržaj djela: Sretni kraljević bio je kip koji je stajao na visokom stupu u gradu. tijelo mu je bilo prekriveno zlatom. jednog dana lastavić je krenuo prema jugu, a putem je stao između nogu Sretnoga kraljevića da se odmori. kraljević je ispričao svoju životnu priću lastaviću a on je odlučio pomoći Sretnom kraljeviću pri pomaganju siromašnima. prvo je skinuo rubin s mača i odnio ga bolesnom dječaku. kasnije je uzeo safir s očiju Sretnoga kraljevića i odnio ga siromašnom mladiću. kada više nije imao rubina i safira lastavić je siromašnima odnio listić po listić zlata. kraljeviću nije bilo važno što je slijep, jer je imao veliko srce. bilo mu je jako hladno, ali je ipak ostao s kraljevićem . pao je snijeg i lastavić je znao da će umrijeti. poljubio je kraljevića i pao kraj njegovih nogu. drugi dan gradonačelnik je odlučio maknuti kipa, jer više nije izgledao lijepo. u talionici su preradili kraljevića u novog kipa, ali njogovo se srce nije moglo otaliti pa su ga bacili u smetlište s lastavićom. bog je rekao anđelu da će ptica zauvijek pjevati u Rajskom vrtu, a da će ga kraljević zauvijek slaviti.

tema: bajka govori o lastavici koja je pomagala siromašnima tako da je uzimala vrijedne stvari sa Sretnog kraljevića

pouka: Treba pomagati siromašnima čineći dobra djela.

mjesto i vrijeme radnje: mjesto-grad, vrijeme-jesen,zima

likovi i njihove osobine:

Sretni kraljević - nesretan, dobrodušan, voli pomagati drugima, požrtvovan

lastavić - hrabar, odlučan, požrtvovan, odlučio je pomagati siromašnima i umrijeti za njih

način pisanja: pjesnik je koristio personifikaciju i epitete

moje mišljenje o djelu: bajka mi se svidjela, jer ima lijepu pouku koju bi ljudi trebali koristiti svaki dan.

Poljubit ću je uskoro, možda


Šime Storić

                                                 Poljubit ću je uskoro, možda

vrsta djela: dječji ljubavni roman, govori o simpatijama i pisac opširno opisuje likove i događaje

mjesto radnje: Okuč, kuća bake klare "...dolje u bujnu zelenilu, ugledali smo kuću bake Klare.", "Na to brdo sam se želio popeti već od prvoga dana moga dolaska u Okuč."

vrijeme radnje: Ljetni praznici "čekala sam samo da završi školska godina."

glavni likovi i osobine:

Filip - fizička karakterizacija: "Problem o kojemu je govorila bila je moja debljina."

        - psighčka karakterizacija: "Postajao sam gnjevno ljubomoran na svaki njegov uspješan potez.", "...dok sam gledao Mušicu i ostale kako prate sa zanimanjem, osjećao sam istovremeno i prkos i zadovoljstvo."

Livija - fizička karakterizacija: "Imala je obrijanu glavu.", "Gledao sam njezin mršav struk.", "Takav joj je bio i gornji dio tijela, za razliku od stražnjice koja se donekle zaoblila dok se opirala.", "Za razliku od mršava tijela imala je sasvim lijepe, zaobljene noge."

          - psihička karakterizacija: "Livija je sjedila nasuprot meni i s divljenjem gledala u oca." Livija nije površna jer joj ne smeta filipova debljina. Čak i u najgorim trenucima, Livija je sretna i nasmješena jer ima obitelj koja je uvijek uz nju i jednog, ali pravog prijatelja Filipa.

kompozicija: 

uvod - Filip putuje u Okuč i upoznaje Mirnu

zaplet - Zaljubio se u Mirnu, ali ga ona odbije

vrhunac - Filip upoznaje Liviju i odmah mu se sviđa, ali zbog bolesti mora na liječenje u Zagreb

rasplet - Livija je zdrava stigla kući i kaže Filipu da će je moći poljubiti uskoro, možda

jezik i stil: Pisac koristi dijalog i prepričavanje. Roman je pisani suvremenim jezikom, ali u nekim djelovima pisac koristi čakavsko narječje ("E, a da šta će dite neg ist.")